Hiob 13:15
“Siehe, tötet er mich, ich werde auf ihn warten, nur will ich meine Wege ihm ins Angesicht rechtfertigen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hiob 13:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
American Standard Version (ASV)English
Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Siehe, tötet er mich, ich werde auf ihn warten, nur will ich meine Wege ihm ins Angesicht rechtfertigen.
Reina-Valera (RV)Español
He aquí, aunque me matare, en él esperaré; empero defenderé delante de él mis caminos.
Bíblia Livre (BL)Português
Eis que, ainda que ele me mate, nele esperarei; porém defenderei meus caminhos diante dele.
Nova Versão (NVA)Português
Vê, se Ele me mata, não terei mais esperança, no entanto, eu defenderei meus caminhos diante Dele.
📖 Hiob 13:15 im Kontext
13Schweiget, laßt mich, und ich will reden, was auch über mich ergehen möge.
14Warum sollte ich mein Fleisch zwischen meine Zähne nehmen, und mein Leben meiner Hand anvertrauen?
15Siehe, tötet er mich, ich werde auf ihn warten, nur will ich meine Wege ihm ins Angesicht rechtfertigen.
16Auch das wird mir zur Rettung sein, daß ein Ruchloser nicht vor sein Angesicht kommen darf.
17Höret, höret meine Rede, und meine Erklärung dringe in eure Ohren!
Lies Hiob 13 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen