Galater 4:4
“Als aber die Fülle der Zeit gekommen war, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Galater 4:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
American Standard Version (ASV)English
but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
Open English Bible (OEB)English
but, when the full time came, God sent his Son — born a woman’s child, born subject to law —
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als aber die Fülle der Zeit gekommen war, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz,
Reina-Valera (RV)Español
Mas venido el cumplimiento del tiempo, Dios envió su Hijo, hecho de mujer, hecho súbdito á la ley,
Bíblia Livre (BL)Português
Mas quando o tempo se completou, Deus enviou o seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a Lei,
Nova Versão (NVA)Português
Mas, quando chegou o tempo exato, Deus enviou Seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a Lei.
📖 Galater 4:4 im Kontext
2sondern er ist unter Vormündern und Verwaltern bis zu der vom Vater festgesetzten Frist.
3Also auch wir, als wir Unmündige waren, waren wir geknechtet unter die Elemente der Welt;
4Als aber die Fülle der Zeit gekommen war, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz,
5auf daß er die, welche unter Gesetz waren, loskaufte, auf daß wir die Sohnschaft empfingen.
6Weil ihr aber Söhne seid, so hat Gott den Geist seines Sohnes in unsere Herzen gesandt, der da ruft: Abba, Vater!
Lies Galater 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen