Kostenlos laden
Apostelgeschichte 7:56
“und er sprach: Siehe, ich sehe die Himmel geöffnet, und den Sohn des Menschen zur Rechten Gottes stehen!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Apostelgeschichte 7:56 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
American Standard Version (ASV)English
and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
Open English Bible (OEB)English
“Look,” he exclaimed, “I see heaven open and the Son of Man standing at God’s right hand!”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und er sprach: Siehe, ich sehe die Himmel geöffnet, und den Sohn des Menschen zur Rechten Gottes stehen!
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo: He aquí, veo los cielos abiertos, y al Hijo del hombre que está á la diestra de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse: Eis que vejo os céus abertos, e o Filho do homem, que está a direita de Deus!
Nova Versão (NVA)Português
Estêvão disse: "Olhem, vejo os céus abertos, e o Filho do Homem em pé à mão direita de Deus".

📖 Apostelgeschichte 7:56 im Kontext

54Als sie aber dies hörten, wurden ihre Herzen durchbohrt, und sie knirschten mit den Zähnen gegen ihn.
55Als er aber, voll Heiligen Geistes, unverwandt gen Himmel schaute, sah er die Herrlichkeit Gottes, und Jesum zur Rechten Gottes stehen;
56und er sprach: Siehe, ich sehe die Himmel geöffnet, und den Sohn des Menschen zur Rechten Gottes stehen!
57Sie schrieen aber mit lauter Stimme, hielten ihre Ohren zu und stürzten einmütig auf ihn los.
58Und als sie ihn aus der Stadt hinausgestoßen hatten, steinigten sie ihn. Und die Zeugen legten ihre Kleider ab zu den Füßen eines Jünglings, genannt Saulus.
Pfarrer Leo

Lies Apostelgeschichte 7 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen