Kostenlos laden
Apostelgeschichte 5:30
“Der Gott unserer Väter hat Jesum auferweckt, den ihr ermordet habt, indem ihr ihn an ein Holz hängtet.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Apostelgeschichte 5:30 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
American Standard Version (ASV)English
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
Open English Bible (OEB)English
The God of our ancestors raised Jesus, whom you put to death by hanging him on a cross.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Gott unserer Väter hat Jesum auferweckt, den ihr ermordet habt, indem ihr ihn an ein Holz hängtet.
Reina-Valera (RV)Español
El Dios de nuestros padres levantó á Jesús, al cual vosotros matasteis colgándole en un madero.
Bíblia Livre (BL)Português
O Deus de nossos Pais ressuscitou a Jesus, ao qual vós matastes, pendurando -o no madeiro.
Nova Versão (NVA)Português
O Deus de nossos pais ressuscitou a Jesus, a quem vós matastes, suspendendo-o num madeiro.

📖 Apostelgeschichte 5:30 im Kontext

28Wir haben euch streng geboten, in diesem Namen nicht zu lehren, und siehe, ihr habt Jerusalem erfüllt mit eurer Lehre und wollt das Blut dieses Menschen auf uns bringen.
29Petrus und die Apostel aber antworteten und sprachen: Man muß Gott mehr gehorchen als Menschen.
30Der Gott unserer Väter hat Jesum auferweckt, den ihr ermordet habt, indem ihr ihn an ein Holz hängtet.
31Diesen hat Gott durch seine Rechte zum Führer und Heiland erhöht, um Israel Buße und Vergebung der Sünden zu geben.
32Und wir sind seine Zeugen von diesen Dingen, aber auch der Heilige Geist, welchen Gott denen gegeben hat, die ihm gehorchen.
Pfarrer Leo

Lies Apostelgeschichte 5 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen