Apostelgeschichte 4:20
“denn es ist uns unmöglich, von dem, was wir gesehen und gehört haben, nicht zu reden.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 4:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
American Standard Version (ASV)English
for we cannot but speak the things which we saw and heard.
Open English Bible (OEB)English
judge for yourselves, for we cannot help speaking of what we have seen and heard.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
denn es ist uns unmöglich, von dem, was wir gesehen und gehört haben, nicht zu reden.
Reina-Valera (RV)Español
Porque no podemos dejar de decir lo que hemos visto y oído.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque nós não podemos deixar de falar daquilo que temos visto e ouvido.
Nova Versão (NVA)Português
Porque nós não podemos nos calar acerca das coisas que temos visto e ouvido".
📖 Apostelgeschichte 4:20 im Kontext
18Und als sie sie gerufen hatten, geboten sie ihnen , sich durchaus nicht in dem Namen Jesu zu äußern noch zu lehren.
19Petrus aber und Johannes antworteten und sprachen zu ihnen: Ob es vor Gott recht ist, auf euch mehr zu hören, als auf Gott, urteilet ihr;
20denn es ist uns unmöglich, von dem, was wir gesehen und gehört haben, nicht zu reden.
21Sie aber bedrohten sie noch mehr und entließen sie, indem sie nicht fanden, auf welche Weise sie sie strafen sollten, um des Volkes willen; denn alle verherrlichten Gott über das, was geschehen war.
22Denn der Mensch war mehr als vierzig Jahre alt, an welchem dieses Zeichen der Heilung geschehen war.
Lies Apostelgeschichte 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen