Apostelgeschichte 25:2
“Und die Hohenpriester und die Vornehmsten der Juden machten Anzeige bei ihm wider Paulus und baten ihn,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 25:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
American Standard Version (ASV)English
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
Open English Bible (OEB)English
There the chief priests and the leading men among the Jews laid an information before him against Paul,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Hohenpriester und die Vornehmsten der Juden machten Anzeige bei ihm wider Paulus und baten ihn,
Reina-Valera (RV)Español
Y vinieron á él los príncipes de los sacerdotes y los principales de los Judíos contra Pablo; y le rogaron,
Bíblia Livre (BL)Português
E o sumo sacerdote e os líderes dos judeus compareceram diante dele contra Paulo, e lhe rogaram;
Nova Versão (NVA)Português
O sumo sacerdote e os judeus proeminentes trouxeram acusações a Festo contra Paulo.
📖 Apostelgeschichte 25:2 im Kontext
1Als nun Festus in die Provinz gekommen war, ging er nach drei Tagen von Cäsaräa hinauf nach Jerusalem.
2Und die Hohenpriester und die Vornehmsten der Juden machten Anzeige bei ihm wider Paulus und baten ihn,
3indem sie es als eine Gunst wider denselben begehrten, daß er ihn nach Jerusalem kommen ließe; indem sie eine Nachstellung bereiteten, ihn unterwegs umzubringen.
4Festus nun antwortete, Paulus werde in Cäsarea behalten, er selbst aber wolle in Kürze abreisen.
Lies Apostelgeschichte 25 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen