Apostelgeschichte 25:1
“Als nun Festus in die Provinz gekommen war, ging er nach drei Tagen von Cäsaräa hinauf nach Jerusalem.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 25:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Cesarea to Jerusalem.
American Standard Version (ASV)English
Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Cæsarea.
Open English Bible (OEB)English
Three days after Festus had arrived in his province, he left Caesarea and went up to Jerusalem.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als nun Festus in die Provinz gekommen war, ging er nach drei Tagen von Cäsaräa hinauf nach Jerusalem.
Reina-Valera (RV)Español
FESTO pues, entrado en la provincia, tres días después subió de Cesarea á Jerusalem.
Bíblia Livre (BL)Português
Então Festo, tendo entrado na província, subiu dali três dias depois de Cesareia a Jerusalém.
Nova Versão (NVA)Português
Festo entrou na província e depois de três dias foi de Cesareia para Jerusalém.
📖 Apostelgeschichte 25:1 im Kontext
1Als nun Festus in die Provinz gekommen war, ging er nach drei Tagen von Cäsaräa hinauf nach Jerusalem.
2Und die Hohenpriester und die Vornehmsten der Juden machten Anzeige bei ihm wider Paulus und baten ihn,
3indem sie es als eine Gunst wider denselben begehrten, daß er ihn nach Jerusalem kommen ließe; indem sie eine Nachstellung bereiteten, ihn unterwegs umzubringen.
Lies Apostelgeschichte 25 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen