Kostenlos laden
Apostelgeschichte 2:26
“Darum freute sich mein Herz, und meine Zunge frohlockte; ja, auch mein Fleisch wird in Hoffnung ruhen;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Apostelgeschichte 2:26 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
American Standard Version (ASV)English
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
Open English Bible (OEB)English
Therefore my heart was cheered, and my tongue told its delight; Yes, even my body, too, will rest in hope;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Darum freute sich mein Herz, und meine Zunge frohlockte; ja, auch mein Fleisch wird in Hoffnung ruhen;
Reina-Valera (RV)Español
Por lo cual mi corazón se alegró, y gozóse mi lengua; y aun mi carne descansará en esperanza;
Bíblia Livre (BL)Português
Por isso meu coração está contente, e minha língua se alegra, e até mesmo minha carne repousará em esperança.
Nova Versão (NVA)Português
Portanto, meu coração se alegrou e minha língua se regozijou, até mesmo minha carne há de repousar em esperança.

📖 Apostelgeschichte 2:26 im Kontext

24Den hat Gott auferweckt, nachdem er die Wehen des Todes aufgelöst hatte, wie es denn nicht möglich war, daß er von demselben behalten würde.
25Denn David sagt über ihn: "Ich sah den Herrn allezeit vor mir; denn er ist zu meiner Rechten, auf daß ich nicht wanke.
26Darum freute sich mein Herz, und meine Zunge frohlockte; ja, auch mein Fleisch wird in Hoffnung ruhen;
27denn du wirst meine Seele nicht im Hades zurücklassen, noch zugeben, daß dein Frommer Verwesung sehe.
28Du hast mir kundgetan Wege des Lebens; du wirst mich mit Freude erfüllen mit deinem Angesicht."
Pfarrer Leo

Lies Apostelgeschichte 2 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen