Apostelgeschichte 14:4
“Die Menge der Stadt aber war entzweit, und die einen waren mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 14:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
American Standard Version (ASV)English
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Open English Bible (OEB)English
But the townspeople were divided, some siding with the Jews, some with the apostles;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Menge der Stadt aber war entzweit, und die einen waren mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.
Reina-Valera (RV)Español
Mas el vulgo de la ciudad estaba dividido; y unos eran con los Judíos, y otros con los apóstoles.
Bíblia Livre (BL)Português
E a multidão da cidade se dividiu; e uns eram a favor dos judeus, e outros a favor dos apóstolos.
Nova Versão (NVA)Português
Porém, a maioria da cidade estava dividida: algumas pessoas com os judeus e outras, com os apóstolos.
📖 Apostelgeschichte 14:4 im Kontext
2Die ungläubigen Juden aber reizten und erbitterten die Seelen derer aus den Nationen wider die Brüder.
3Sie verweilten nun lange Zeit und sprachen freimütig in dem Herrn, der dem Worte seiner Gnade Zeugnis gab, indem er Zeichen und Wunder geschehen ließ durch ihre Hände.
4Die Menge der Stadt aber war entzweit, und die einen waren mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.
5Als aber ein ungestümer Angriff geschah, sowohl von denen aus den Nationen als auch von den Juden samt ihren Obersten, um sie zu mißhandeln und zu steinigen,
6entflohen sie, als sie es inne wurden, in die Städte von Lykaonien: Lystra und Derbe, und die Umgegend;
Lies Apostelgeschichte 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen