Apostelgeschichte 14:2
“Die ungläubigen Juden aber reizten und erbitterten die Seelen derer aus den Nationen wider die Brüder.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 14:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
American Standard Version (ASV)English
But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
Open English Bible (OEB)English
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles, and poisoned their minds against the Lord's followers.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die ungläubigen Juden aber reizten und erbitterten die Seelen derer aus den Nationen wider die Brüder.
Reina-Valera (RV)Español
Mas los Judíos que fueron incrédulos, incitaron y corrompieron los ánimos de los Gentiles contra los hermanos.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas os judeus incrédulos incitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos.
Nova Versão (NVA)Português
Mas os judeus que eram desobedientes, agitaram as mentes dos gentios e incitaram-os contra os irmãos.
📖 Apostelgeschichte 14:2 im Kontext
1Es geschah aber zu Ikonium, daß sie zusammen in die Synagoge der Juden gingen und also redeten, daß eine große Menge, sowohl von Juden als auch von Griechen, glaubte.
2Die ungläubigen Juden aber reizten und erbitterten die Seelen derer aus den Nationen wider die Brüder.
3Sie verweilten nun lange Zeit und sprachen freimütig in dem Herrn, der dem Worte seiner Gnade Zeugnis gab, indem er Zeichen und Wunder geschehen ließ durch ihre Hände.
4Die Menge der Stadt aber war entzweit, und die einen waren mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.
Lies Apostelgeschichte 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen