Amos 6:5
“die da faseln zum Klange der Harfe, sich wie David Musikinstrumente ersinnen;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Amos 6:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;
American Standard Version (ASV)English
that sing idle songs to the sound of the viol; that invent for themselves instruments of music, like David;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
die da faseln zum Klange der Harfe, sich wie David Musikinstrumente ersinnen;
Reina-Valera (RV)Español
Gorjean al son de la flauta, é inventan instrumentos músicos, como David;
Bíblia Livre (BL)Português
Cantam ao som da harpa, e inventam para si instrumentos musicais, como Davi;
Nova Versão (NVA)Português
Eles inventam canções tolas ao som da harpa; improvisam instrumentos, como fez Davi.
📖 Amos 6:5 im Kontext
3Ihr, die den Tag des Unglücks hinausschieben und den Thron der Gewalttat nahe rücken;
4die auf Polstern von Elfenbein liegen und auf ihren Ruhebetten sich strecken, und Fettschafe von der Herde essen und Kälber aus dem Maststall;
5die da faseln zum Klange der Harfe, sich wie David Musikinstrumente ersinnen;
6die Wein aus Schalen trinken und mit den besten Ölen sich salben, und sich nicht grämen über die Wunde Josephs.
7Darum werden sie nun weggeführt werden an der Spitze der Weggeführten, und das Gejauchze der träge Hingestreckten wird aufhören.
Lies Amos 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen