Kostenlos laden
5. Buch Mose 27:18
“Verflucht sei, wer einen Blinden auf dem Wege irreführt! Und das ganze Volk sage: Amen!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 5. Buch Mose 27:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
American Standard Version (ASV)English
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Verflucht sei, wer einen Blinden auf dem Wege irreführt! Und das ganze Volk sage: Amen!
Reina-Valera (RV)Español
Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.
Bíblia Livre (BL)Português
Maldito o que fizer errar ao cego no caminho. E dirá todo o povo: Amém.
Nova Versão (NVA)Português
'Maldito o homem que fizer o cego desviar-se do caminho'. Então, todo o povo responderá: 'Amém!'.

📖 5. Buch Mose 27:18 im Kontext

16Verflucht sei, wer seinen Vater oder seine Mutter verachtet! Und das ganze Volk sage: Amen!
17Verflucht sei, wer die Grenze seines Nächsten verrückt! Und das ganze Volk sage: Amen!
18Verflucht sei, wer einen Blinden auf dem Wege irreführt! Und das ganze Volk sage: Amen!
19Verflucht sei, wer das Recht des Fremdlings, der Waise und der Witwe beugt! Und das ganze Volk sage: Amen!
20Verflucht sei, wer bei dem Weibe seines Vaters liegt, denn er hat die Decke seines Vaters aufgedeckt! Und das ganze Volk sage: Amen!
Pfarrer Leo

Lies 5. Buch Mose 27 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen