5. Buch Mose 24:9
“Gedenke dessen, was Jehova, dein Gott, an Mirjam getan hat auf dem Wege, als ihr aus Ägypten zoget.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 5. Buch Mose 24:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Remember what the Lord thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
American Standard Version (ASV)English
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gedenke dessen, was Jehova, dein Gott, an Mirjam getan hat auf dem Wege, als ihr aus Ägypten zoget.
Reina-Valera (RV)Español
Acuérdate de lo que hizo Jehová tu Dios á María en el camino, después que salisteis de Egipto.
Bíblia Livre (BL)Português
Lembra-te do que fez o SENHOR teu Deus a Miriã no caminho, depois que saístes do Egito.
Nova Versão (NVA)Português
Lembra-te do que Yahweh, teu Deus, fez a Miriã, quando saíste do Egito.
📖 5. Buch Mose 24:9 im Kontext
7Wenn ein Mann gefunden wird, der einen von seinen Brüdern, von den Kindern Israel, stiehlt, und ihn als Sklaven behandelt oder ihn verkauft, so soll selbiger Dieb sterben. Und du sollst das Böse aus deiner Mitte hinwegschaffen.
8Habe acht bei dem Übel des Aussatzes, daß du sehr behutsam seiest und nach allem tuest, was euch die Priester, die Leviten, lehren werden; so wie ich ihnen geboten habe, sollt ihr achthaben zu tun.
9Gedenke dessen, was Jehova, dein Gott, an Mirjam getan hat auf dem Wege, als ihr aus Ägypten zoget.
10Wenn du deinem Nächsten irgend ein Darlehn leihst, so sollst du nicht in sein Haus hineingehen, um ihm ein Pfand abzupfänden;
11draußen sollst du stehen bleiben, und der Mann, dem du geliehen hast, soll das Pfand zu dir hinausbringen.
Lies 5. Buch Mose 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen