Kostenlos laden
5. Buch Mose 24:10
“Wenn du deinem Nächsten irgend ein Darlehn leihst, so sollst du nicht in sein Haus hineingehen, um ihm ein Pfand abzupfänden;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 5. Buch Mose 24:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
American Standard Version (ASV)English
When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn du deinem Nächsten irgend ein Darlehn leihst, so sollst du nicht in sein Haus hineingehen, um ihm ein Pfand abzupfänden;
Reina-Valera (RV)Español
Cuando dieres á tu prójimo alguna cosa emprestada, no entrarás en su casa para tomarle prenda:
Bíblia Livre (BL)Português
Quando deres a teu próximo alguma coisa emprestada, não entrarás em sua casa para tomar-lhe penhor:
Nova Versão (NVA)Português
Quando deres a teu vizinho algum tipo de empréstimo, não entrarás em sua casa para tirar-lhe o penhor.

📖 5. Buch Mose 24:10 im Kontext

8Habe acht bei dem Übel des Aussatzes, daß du sehr behutsam seiest und nach allem tuest, was euch die Priester, die Leviten, lehren werden; so wie ich ihnen geboten habe, sollt ihr achthaben zu tun.
9Gedenke dessen, was Jehova, dein Gott, an Mirjam getan hat auf dem Wege, als ihr aus Ägypten zoget.
10Wenn du deinem Nächsten irgend ein Darlehn leihst, so sollst du nicht in sein Haus hineingehen, um ihm ein Pfand abzupfänden;
11draußen sollst du stehen bleiben, und der Mann, dem du geliehen hast, soll das Pfand zu dir hinausbringen.
12Und wenn er ein dürftiger Mann ist, so sollst du dich nicht mit seinem Pfande schlafen legen;
Pfarrer Leo

Lies 5. Buch Mose 24 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen