Kostenlos laden
4. Buch Mose 15:18
“Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land kommet, wohin ich euch bringen werde,”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 4. Buch Mose 15:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
American Standard Version (ASV)English
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land kommet, wohin ich euch bringen werde,
Reina-Valera (RV)Español
Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra á la cual yo os llevo,
Bíblia Livre (BL)Português
Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra à qual eu vos levo,
Nova Versão (NVA)Português
"Fala ao povo de Israel e dize-lhes: 'Quando entrardes na terra que Eu vos colocarei,

📖 4. Buch Mose 15:18 im Kontext

16Einerlei Gesetz und einerlei Recht soll für euch sein und für den Fremdling, der bei euch weilt.
17Und Jehova redete zu Mose und sprach:
18Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land kommet, wohin ich euch bringen werde,
19so soll es geschehen, wenn ihr von dem Brote des Landes esset, so sollt ihr Jehova ein Hebopfer heben:
20als Erstling eures Schrotmehls sollt ihr einen Kuchen als Hebopfer heben;
Pfarrer Leo

Lies 4. Buch Mose 15 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen