2. Timotheus 2:24
“Ein Knecht des Herrn aber soll nicht streiten, sondern gegen alle milde sein, lehrfähig, duldsam,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Timotheus 2:24 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
American Standard Version (ASV)English
And the Lord’s servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,
Open English Bible (OEB)English
and a servant of the Lord should never quarrel. They ought, on the contrary, to be courteous to everyone, skillful teachers, and forbearing.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ein Knecht des Herrn aber soll nicht streiten, sondern gegen alle milde sein, lehrfähig, duldsam,
Reina-Valera (RV)Español
Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido;
Bíblia Livre (BL)Português
E ao servo do Senhor não convém brigar, mas sim ser manso com todos, apto para ensinar e suportar;
Nova Versão (NVA)Português
O servo do Senhor não deve contender. Em vez disso ele deve ser gentil para com todos, apto para ensinar, e paciente.
📖 2. Timotheus 2:24 im Kontext
22Die jugendlichen Lüste aber fliehe; strebe aber nach Gerechtigkeit, Glauben, Liebe, Frieden mit denen, die den Herrn anrufen aus reinem Herzen.
23Aber die törichten und ungereimten Streitfragen weise ab, da du weißt, daß sie Streitigkeiten erzeugen.
24Ein Knecht des Herrn aber soll nicht streiten, sondern gegen alle milde sein, lehrfähig, duldsam,
25der in Sanftmut die Widersacher zurechtweist, ob ihnen Gott nicht etwa Buße gebe zur Erkenntnis der Wahrheit,
26und sie wieder nüchtern werden aus dem Fallstrick des Teufels, die von ihm gefangen sind, für seinen Willen.
Lies 2. Timotheus 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen