2. Chronik 33:25
“Da erschlug das Volk des Landes alle, die sich wider den König Amon verschworen hatten; und das Volk des Landes machte Josia, seinen Sohn, zum König an seiner Statt.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Chronik 33:25 — Bibelvers in 7 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
American Standard Version (ASV)English
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da erschlug das Volk des Landes alle, die sich wider den König Amon verschworen hatten; und das Volk des Landes machte Josia, seinen Sohn, zum König an seiner Statt.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas o povo da terra feriu a todos os que haviam conspirado contra o rei Amom; e o povo da terra pôs por rei em seu lugar a Josias seu filho.
Nova Versão (NVA)Português
Mas os habitantes da terra mataram todos os que haviam conspirado contra o rei Amom e fizeram de Josias, seu filho, rei em seu lugar.
📖 2. Chronik 33:25 im Kontext
23Und er demütigte sich nicht vor Jehova, wie sein Vater Manasse sich gedemütigt hatte; sondern er, Amon, häufte die Schuld.
24Und seine Knechte machten eine Verschwörung wider ihn und töteten ihn in seinem Hause.
25Da erschlug das Volk des Landes alle, die sich wider den König Amon verschworen hatten; und das Volk des Landes machte Josia, seinen Sohn, zum König an seiner Statt.
Lies 2. Chronik 33 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen