Kostenlos laden
2. Chronik 29:2
“Und er tat, was recht war in den Augen Jehovas, nach allem, was sein Vater David getan hatte.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Chronik 29:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that David his father had done.
American Standard Version (ASV)English
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father had done.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er tat, was recht war in den Augen Jehovas, nach allem, was sein Vater David getan hatte.
Reina-Valera (RV)Español
E hizo lo recto en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que había hecho David su padre.
Bíblia Livre (BL)Português
E fez o que era correto aos olhos do SENHOR, conforme a todas as coisas que havia feito Davi seu pai.
Nova Versão (NVA)Português
Ele fez o que era reto aos olhos de Yahweh, seguindo o exemplo de Davi, seu pai.

📖 2. Chronik 29:2 im Kontext

1Jehiskia wurde König, als er fünfundzwanzig Jahre alt war, und er regierte neunundzwanzig Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Abija, die Tochter Sekarjas.
2Und er tat, was recht war in den Augen Jehovas, nach allem, was sein Vater David getan hatte.
3Im ersten Jahre seiner Regierung, im ersten Monat, öffnete er die Türen des Hauses Jehovas und besserte sie aus.
4Und er ließ die Priester und die Leviten kommen und versammelte sie auf dem Platze gegen Osten,
Pfarrer Leo

Lies 2. Chronik 29 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen