2. Buch Mose 21:31
“Mag er einen Sohn stoßen oder eine Tochter stoßen, so soll ihm nach diesem Rechte getan werden.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Buch Mose 21:31 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
American Standard Version (ASV)English
Whether it have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mag er einen Sohn stoßen oder eine Tochter stoßen, so soll ihm nach diesem Rechte getan werden.
Reina-Valera (RV)Español
Haya acorneado hijo, ó haya acorneado hija, conforme á este juicio se hará con él.
Bíblia Livre (BL)Português
Quer tenha chifrado filho, ou tenha chifrado filha, conforme este juízo se fará com ele.
Nova Versão (NVA)Português
Se um boi ferir com chifre o filho ou a filha de um homem, o dono do boi deverá fazer o que este decreto exige que ele faça.
📖 2. Buch Mose 21:31 im Kontext
29Wenn aber der Ochse vordem stößig war, und sein Besitzer ist gewarnt worden, und er hat ihn nicht verwahrt, und er tötet einen Mann oder ein Weib, so soll der Ochse gesteinigt, und auch sein Besitzer soll getötet werden.
30Wenn ihm eine Sühne auferlegt wird, so soll er das Lösegeld seines Lebens geben nach allem, was ihm auferlegt wird.
31Mag er einen Sohn stoßen oder eine Tochter stoßen, so soll ihm nach diesem Rechte getan werden.
32Wenn der Ochse einen Knecht stößt oder eine Magd, so soll sein Besitzer ihrem Herrn dreißig Silbersekel geben, und der Ochse soll gesteinigt werden.
33Und wenn jemand eine Grube öffnet, oder wenn jemand eine Grube gräbt und sie nicht zudeckt, und es fällt ein Ochse oder ein Esel hinein,
Lies 2. Buch Mose 21 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen