1. Timotheus 6:18
“Gutes zu tun, reich zu sein in guten Werken, freigebig zu sein, mitteilsam,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Timotheus 6:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
American Standard Version (ASV)English
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;
Open English Bible (OEB)English
Teach them to show kindness, to exhibit a wealth of good actions, to be open-handed and generous,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gutes zu tun, reich zu sein in guten Werken, freigebig zu sein, mitteilsam,
Reina-Valera (RV)Español
Que hagan bien, que sean ricos en buenas obras, dadivosos, que con facilidad comuniquen;
Bíblia Livre (BL)Português
que façam o bem, sejam ricos em boas obras, dispostos a compartilhar, e generosos.
Nova Versão (NVA)Português
Fala a eles para fazerem o bem, serem ricos em boas obras, generosos e dispostos a compartilhar.
📖 1. Timotheus 6:18 im Kontext
16der allein Unsterblichkeit hat, der ein unzugängliches Licht bewohnt, den keiner der Menschen gesehen hat noch sehen kann, welchem Ehre sei und ewige Macht! Amen.
17Den Reichen in dem gegenwärtigen Zeitlauf gebiete, nicht hochmütig zu sein, noch auf die Ungewißheit des Reichtums Hoffnung zu setzen, sondern auf Gott, der uns alles reichlich darreicht zum Genuß;
18Gutes zu tun, reich zu sein in guten Werken, freigebig zu sein, mitteilsam,
19indem sie sich selbst eine gute Grundlage auf die Zukunft sammeln, auf daß sie das wirkliche Leben ergreifen.
20O Timotheus, bewahre das anvertraute Gut, indem du dich von den ungöttlichen, eitlen Reden und Widersprüchen der fälschlich sogenannten Kenntnis wegwendest,
Lies 1. Timotheus 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen