1. Timotheus 4:7
“Die ungöttlichen und altweibischen Fabeln aber weise ab, übe dich aber zur Gottseligkeit;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Timotheus 4:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But refuse profane and old wives’ fables, and exercise thyself rather unto godliness.
American Standard Version (ASV)English
but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness:
Open English Bible (OEB)English
As for profane legends and old wives’ tales, leave them alone. Train yourself to lead a religious life;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die ungöttlichen und altweibischen Fabeln aber weise ab, übe dich aber zur Gottseligkeit;
Reina-Valera (RV)Español
Mas las fábulas profanas y de viejas desecha, y ejercítate para la piedad.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas rejeita os mitos profanos e de velhas, e exercita-te na devoção divina.
Nova Versão (NVA)Português
Mas rejeita os mitos tolos e profanos, típicos de velhas caducas. Em vez disso, exercita-te na piedade,
📖 1. Timotheus 4:7 im Kontext
5denn es wird geheiligt durch Gottes Wort und durch Gebet.
6Wenn du dieses den Brüdern vorstellst, so wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, auferzogen durch die Worte des Glaubens und der guten Lehre, welcher du genau gefolgt bist.
7Die ungöttlichen und altweibischen Fabeln aber weise ab, übe dich aber zur Gottseligkeit;
8denn die leibliche Übung ist zu wenigem nütze, die Gottseligkeit aber ist zu allen Dingen nütze, indem sie die Verheißung des Lebens hat, des jetzigen und des zukünftigen.
9Das Wort ist gewiß und aller Annahme wert;
Lies 1. Timotheus 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen