1. Timotheus 3:4
“der dem eigenen Hause wohl vorsteht, der seine Kinder in Unterwürfigkeit hält mit allem würdigen Ernst”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Timotheus 3:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
American Standard Version (ASV)English
one that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
Open English Bible (OEB)English
they should provide for own household well, and their children should kept under control and be well-behaved.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
der dem eigenen Hause wohl vorsteht, der seine Kinder in Unterwürfigkeit hält mit allem würdigen Ernst
Reina-Valera (RV)Español
Que gobierne bien su casa, que tenga sus hijos en sujeción con toda honestidad;
Bíblia Livre (BL)Português
que governe bem a sua própria casa, e tenha os seus filhos em submissão com toda dignidade.
Nova Versão (NVA)Português
Deve governar bem o seu próprio lar, e seus filhos devem obedecê-lhe com todo o respeito.
📖 1. Timotheus 3:4 im Kontext
2Der Aufseher nun muß untadelig sein, eines Weibes Mann, nüchtern, besonnen, sittsam, gastfrei, lehrfähig;
3nicht dem Wein ergeben, kein Schläger, sondern gelinde, nicht streitsüchtig, nicht geldliebend,
4der dem eigenen Hause wohl vorsteht, der seine Kinder in Unterwürfigkeit hält mit allem würdigen Ernst
5(wenn aber jemand dem eigenen Hause nicht vorzustehen weiß, wie wird er die Versammlung Gottes besorgen?),
6nicht ein Neuling, auf daß er nicht aufgebläht, ins Gericht des Teufels verfalle.
Lies 1. Timotheus 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen