1. Timotheus 2:5
“Denn Gott ist einer, und einer Mittler zwischen Gott und Menschen, der Mensch Christus Jesus,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Timotheus 2:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
American Standard Version (ASV)English
For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus,
Open English Bible (OEB)English
There is but one God, and one mediator between God and men — the man, Christ Jesus,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn Gott ist einer, und einer Mittler zwischen Gott und Menschen, der Mensch Christus Jesus,
Reina-Valera (RV)Español
Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre;
Bíblia Livre (BL)Português
Pois há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os seres humanos: o humano Cristo Jesus.
Nova Versão (NVA)Português
Pois há um só Deus, e há um só mediador entre Deus e o homem, Jesus Cristo homem.
📖 1. Timotheus 2:5 im Kontext
3Denn dieses ist gut und angenehm vor unserem Heilandgott,
4welcher will, daß alle Menschen errettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.
5Denn Gott ist einer, und einer Mittler zwischen Gott und Menschen, der Mensch Christus Jesus,
6der sich selbst gab zum Lösegeld für alle, wovon das Zeugnis zu seiner Zeit verkündigt werden sollte,
7wozu ich bestellt worden bin als Herold und Apostel (ich sage die Wahrheit, ich lüge nicht), ein Lehrer der Nationen, in Glauben und Wahrheit.
Lies 1. Timotheus 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen