1. Timotheus 2:2
“für Könige und alle, die in Hoheit sind, auf daß wir ein ruhiges und stilles Leben führen mögen in aller Gottseligkeit und würdigem Ernst.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Timotheus 2:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
American Standard Version (ASV)English
for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.
Open English Bible (OEB)English
especially for kings and all who are in high positions, in order that we may lead a quiet and peaceful life in a deeply religious and reverent spirit.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
für Könige und alle, die in Hoheit sind, auf daß wir ein ruhiges und stilles Leben führen mögen in aller Gottseligkeit und würdigem Ernst.
Reina-Valera (RV)Español
Por los reyes y por todos los que están en eminencia, para que vivamos quieta y reposadamente en toda piedad y honestidad.
Bíblia Livre (BL)Português
pelos reis, e por todos os que estão em posição superior, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda devoção divina e honestidade.
Nova Versão (NVA)Português
pelos reis e por todos os que exercem autoridade, para que possamos viver uma vida tranquila e serena, em toda piedade e dignidade.
📖 1. Timotheus 2:2 im Kontext
1Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen,
2für Könige und alle, die in Hoheit sind, auf daß wir ein ruhiges und stilles Leben führen mögen in aller Gottseligkeit und würdigem Ernst.
3Denn dieses ist gut und angenehm vor unserem Heilandgott,
4welcher will, daß alle Menschen errettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.
Lies 1. Timotheus 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen