1. Timotheus 2:11
“Ein Weib lerne in der Stille in aller Unterwürfigkeit.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Timotheus 2:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Let the woman learn in silence with all subjection.
American Standard Version (ASV)English
Let a woman learn in quietness with all subjection.
Open English Bible (OEB)English
They must learn, listening quietly to their teachers and showing them all deference.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ein Weib lerne in der Stille in aller Unterwürfigkeit.
Reina-Valera (RV)Español
La mujer aprenda en silencio, con toda sujeción.
Bíblia Livre (BL)Português
A mulher aprenda quietamente, com toda submissão.
Nova Versão (NVA)Português
A mulher deve aprender em silêncio e com toda a submissão.
📖 1. Timotheus 2:11 im Kontext
9Desgleichen auch, daß die Weiber in bescheidenem Äußeren mit Schamhaftigkeit und Sittsamkeit sich schmücken, nicht mit Haarflechten und Gold oder Perlen oder kostbarer Kleidung,
10sondern was Weibern geziemt, die sich zur Gottesfurcht bekennen, durch gute Werke.
11Ein Weib lerne in der Stille in aller Unterwürfigkeit.
12Ich erlaube aber einem Weibe nicht, zu lehren, noch über den Mann zu herrschen, sondern still zu sein,
13denn Adam wurde zuerst gebildet, danach Eva;
Lies 1. Timotheus 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen