1. Timotheus 1:6
“wovon etliche abgeirrt sind und sich zu eitlem Geschwätz gewandt haben;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Timotheus 1:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
American Standard Version (ASV)English
from which things some having swerved have turned aside unto vain talking;
Open English Bible (OEB)English
And it is because they have not aimed at these things that the attention of certain people has been diverted to unprofitable subjects.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wovon etliche abgeirrt sind und sich zu eitlem Geschwätz gewandt haben;
Reina-Valera (RV)Español
De lo cual distrayéndose algunos, se apartaron á vanas pláticas;
Bíblia Livre (BL)Português
Alguns se desviaram dessas coisas, e se entregaram a discursos inúteis;
Nova Versão (NVA)Português
Algumas pessoas têm se enganado e se desviado disso com conversas tolas,
📖 1. Timotheus 1:6 im Kontext
4noch mit Fabeln und endlosen Geschlechtsregistern sich abzugeben, die mehr Streitfragen hervorbringen, als die Verwaltung Gottes fördern, die im Glauben ist...
5Das Endziel des Gebotes aber ist: Liebe aus reinem Herzen und gutem Gewissen und ungeheucheltem Glauben,
6wovon etliche abgeirrt sind und sich zu eitlem Geschwätz gewandt haben;
7die Gesetzlehrer sein wollen und nicht verstehen, weder was sie sagen, noch was sie fest behaupten.
8Wir wissen aber, daß das Gesetz gut ist, wenn jemand es gesetzmäßig gebraucht,
Lies 1. Timotheus 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen