Kostenlos laden
1. Samuel 18:15
“Und als Saul sah, daß es ihm wohl gelang, scheute er sich vor ihm.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Samuel 18:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
American Standard Version (ASV)English
And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als Saul sah, daß es ihm wohl gelang, scheute er sich vor ihm.
Reina-Valera (RV)Español
Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, temíase de él.
Bíblia Livre (BL)Português
E vendo Saul que se portava tão prudentemente, temia-se dele.
Nova Versão (NVA)Português
Saul, ao perceber que Davi prosperava em tudo, o admirou.

📖 1. Samuel 18:15 im Kontext

13Und Saul tat ihn von sich weg und setzte ihn zum Obersten über tausend; und er zog aus und ein vor dem Volke her.
14Und es gelang David auf allen seinen Wegen, und Jehova war mit ihm.
15Und als Saul sah, daß es ihm wohl gelang, scheute er sich vor ihm.
16Aber ganz Israel und Juda hatten David lieb, denn er zog aus und ein vor ihnen her.
17Und Saul sprach zu David: Siehe, meine älteste Tochter Merab, die will ich dir zum Weibe geben; nur sei mir ein tapferer Mann und streite die Streite Jehovas! Saul aber dachte: Meine Hand soll nicht wider ihn sein, sondern die Hand der Philister soll wider ihn sein.
Pfarrer Leo

Lies 1. Samuel 18 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen