1. Korinther 8:11
“Und durch deine Erkenntnis kommt der Schwache um, der Bruder, um dessentwillen Christus gestorben ist.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Korinther 8:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
American Standard Version (ASV)English
For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.
Open English Bible (OEB)English
And so, through this knowledge of yours, the weak person is ruined — someone for whose sake Christ died!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und durch deine Erkenntnis kommt der Schwache um, der Bruder, um dessentwillen Christus gestorben ist.
Reina-Valera (RV)Español
Y por tu ciencia se perderá el hermano flaco por el cual Cristo murió.
Bíblia Livre (BL)Português
E por causa de teu conhecimento, perecerá assim o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?
Nova Versão (NVA)Português
Então, por causa do vosso entendimento sobre a verdadeira natureza dos ídolos, o mais fraco, o irmão pelo qual Cristo morreu, é destruído.
📖 1. Korinther 8:11 im Kontext
9Sehet aber zu, daß nicht etwa dieses euer Recht den Schwachen zum Anstoß werde.
10Denn wenn jemand dich, der du Erkenntnis hast, im Götzentempel zu Tische liegen sieht, wird nicht sein Gewissen, da er schwach ist, bestärkt werden, die Götzenopfer zu essen?
11Und durch deine Erkenntnis kommt der Schwache um, der Bruder, um dessentwillen Christus gestorben ist.
12Wenn ihr aber also gegen die Brüder sündiget und ihr schwaches Gewissen verletzet, so sündiget ihr gegen Christum.
13Darum, wenn eine Speise meinem Bruder Ärgernis gibt, so will ich für immer kein Fleisch essen, damit ich meinem Bruder kein Ärgernis gebe.
Lies 1. Korinther 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen