1. Korinther 7:2
“Aber um der Hurerei willen habe ein jeder sein eigenes Weib, und eine jede habe ihren eigenen Mann.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Korinther 7:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
American Standard Version (ASV)English
But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.
Open English Bible (OEB)English
But, owing to the prevalence of immorality, I advise every man to have his own wife, and every woman her husband.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aber um der Hurerei willen habe ein jeder sein eigenes Weib, und eine jede habe ihren eigenen Mann.
Reina-Valera (RV)Español
Mas á causa de las fornicaciones, cada uno tenga su mujer, y cada una tenga su marido.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas por causa dos pecados sexuais, tenha cada um sua própria mulher, e cada uma tenha seu próprio marido.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, por causa dos atos imorais e das tentações, cada homem deve ter a sua própria esposa, e cada mulher deve ter o seu próprio marido.
📖 1. Korinther 7:2 im Kontext
1Was aber das betrifft, wovon ihr mir geschrieben habt, so ist es gut für einen Menschen, kein Weib zu berühren.
2Aber um der Hurerei willen habe ein jeder sein eigenes Weib, und eine jede habe ihren eigenen Mann.
3Der Mann leiste dem Weibe die eheliche Pflicht, gleicherweise aber auch das Weib dem Manne.
4Das Weib hat nicht Macht über ihren eigenen Leib, sondern der Mann; gleicherweise aber hat auch der Mann nicht Macht über seinen eigenen Leib, sondern das Weib.
Lies 1. Korinther 7 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen