1. Korinther 5:13
“Die aber draußen sind, richtet Gott; tut den Bösen von euch selbst hinaus.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Korinther 5:13 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
American Standard Version (ASV)English
But them that are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves.
Open English Bible (OEB)English
while God judges those who are outside? ‘Put away the wicked from among you.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die aber draußen sind, richtet Gott; tut den Bösen von euch selbst hinaus.
Reina-Valera (RV)Español
Porque á los que están fuera, Dios juzgará: quitad pues á ese malo de entre vosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas Deus julga aos que estão de fora. Tirai pois dentre vós a este maligno.
Nova Versão (NVA)Português
Mas Deus julga aqueles que estão fora: "Remova a pessoa má de entre vós".
📖 1. Korinther 5:13 im Kontext
11Nun aber habe ich euch geschrieben, keinen Umgang zu haben, wenn jemand, der Bruder genannt wird, ein Hurer ist, oder ein Habsüchtiger oder ein Götzendiener oder ein Schmäher oder ein Trunkenbold oder ein Räuber, mit einem solchen selbst nicht zu essen.
12Denn was habe ich auch zu richten, die draußen sind? Ihr, richtet ihr nicht, die drinnen sind?
13Die aber draußen sind, richtet Gott; tut den Bösen von euch selbst hinaus.
Lies 1. Korinther 5 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen