Kostenlos laden
1. Korinther 2:5
“auf daß euer Glaube nicht beruhe auf Menschenweisheit, sondern auf Gotteskraft.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Korinther 2:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
American Standard Version (ASV)English
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Open English Bible (OEB)English
so that your faith should be based, not on the human wisdom, but on the power of God.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
auf daß euer Glaube nicht beruhe auf Menschenweisheit, sondern auf Gotteskraft.
Reina-Valera (RV)Español
Para que vuestra fe no esté fundada en sabiduría de hombres, mas en poder de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Para que a vossa fé não fosse em sabedoria humana, mas sim, em poder de Deus.
Nova Versão (NVA)Português
de forma que a vossa fé não esteja na sabedoria humana, mas no poder de Deus.

📖 1. Korinther 2:5 im Kontext

3Und ich war bei euch in Schwachheit und in Furcht und in vielem Zittern;
4und meine Rede und meine Predigt war nicht in überredenden Worten der Weisheit, sondern in Erweisung des Geistes und der Kraft,
5auf daß euer Glaube nicht beruhe auf Menschenweisheit, sondern auf Gotteskraft.
6Wir reden aber Weisheit unter den Vollkommenen, nicht aber Weisheit dieses Zeitlaufs, noch der Fürsten dieses Zeitlaufs, die zunichte werden,
7sondern wir reden Gottes Weisheit in einem Geheimnis, die verborgene, welche Gott zuvorbestimmt hat, vor den Zeitaltern, zu unserer Herrlichkeit;
Pfarrer Leo

Lies 1. Korinther 2 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen