1. Korinther 15:36
“Was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Korinther 15:36 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
American Standard Version (ASV)English
Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened except it die:
Open English Bible (OEB)English
You foolish person! The seed you yourself sow does not come to life, unless it dies!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.
Reina-Valera (RV)Español
Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muriere antes.
Bíblia Livre (BL)Português
Louco, o que tu semeias não é vivificado, se primeiro não morrer.
Nova Versão (NVA)Português
Vós sois tão ignorantes! O que vós semeais não crescerá a menos que morra.
📖 1. Korinther 15:36 im Kontext
34Werdet rechtschaffen nüchtern und sündiget nicht, denn etliche sind in Unwissenheit über Gott; zur Beschämung sage ich's euch.
35Es wird aber jemand sagen: Wie werden die Toten auferweckt? Und mit was für einem Leibe kommen sie? Tor!
36Was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.
37Und was du säst, du säst nicht den Leib, der werden soll, sondern ein nacktes Korn, es sei von Weizen oder von einem der anderen Samen.
38Gott aber gibt ihm einen Leib, wie er gewollt hat, und einem jeden der Samen seinen eigenen Leib.
Lies 1. Korinther 15 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen