1. Korinther 11:8
“Denn der Mann ist nicht vom Weibe, sondern das Weib vom Manne;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Korinther 11:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For the man is not of the woman; but the woman of the man.
American Standard Version (ASV)English
For the man is not of the woman; but the woman of the man:
Open English Bible (OEB)English
For it was not man who was taken from woman, but woman who was taken from man.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn der Mann ist nicht vom Weibe, sondern das Weib vom Manne;
Reina-Valera (RV)Español
Porque el varón no es de la mujer, sino la mujer del varón.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque o homem não provem da mulher, mas sim a mulher do homem.
Nova Versão (NVA)Português
Pois, o homem não foi feito da mulher, mas a mulher foi feita do homem.
📖 1. Korinther 11:8 im Kontext
6Denn wenn ein Weib nicht bedeckt ist, so werde ihr auch das Haar abgeschnitten; wenn es aber für ein Weib schändlich ist, daß ihr das Haar abgeschnitten oder sie geschoren werde, so laß sie sich bedecken.
7Denn der Mann freilich soll nicht das Haupt bedecken, da er Gottes Bild und Herrlichkeit ist; das Weib aber ist des Mannes Herrlichkeit.
8Denn der Mann ist nicht vom Weibe, sondern das Weib vom Manne;
9denn der Mann wurde auch nicht um des Weibes willen geschaffen, sondern das Weib um des Mannes willen.
10Darum soll das Weib eine Macht auf dem Haupte haben, um der Engel willen.
Lies 1. Korinther 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen