1. Könige 15:14
“Die Höhen aber wichen nicht; doch das Herz Asas war ungeteilt mit Jehova alle seine Tage.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Könige 15:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But the high places were not removed: nevertheless Asa’s heart was perfect with the Lord all his days.
American Standard Version (ASV)English
But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with Jehovah all his days.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Höhen aber wichen nicht; doch das Herz Asas war ungeteilt mit Jehova alle seine Tage.
Reina-Valera (RV)Español
Empero los altos no se quitaron: con todo, el corazón de Asa fué perfecto para con Jehová toda su vida.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém os altos não foram tirados. Contudo, o coração de Asa foi completo com o SENHOR durante toda a sua vida.
Nova Versão (NVA)Português
Mas os altares das colinas não foram removidos. Mesmo assim, o coração de Asa era completamente devotado a Yahweh, durante todos os seus dias.
📖 1. Könige 15:14 im Kontext
12Und er schaffte die Buhler aus dem Lande und tat alle Götzen hinweg, die seine Väter gemacht hatten.
13Und auch Maaka, seine Mutter, die setzte er ab, daß sie nicht mehr Königin wäre, weil sie der Aschera ein Götzenbild gemacht hatte; und Asa rottete ihr Götzenbild aus und verbrannte es im Tale Kidron.
14Die Höhen aber wichen nicht; doch das Herz Asas war ungeteilt mit Jehova alle seine Tage.
15Und er brachte die geheiligten Dinge seines Vaters und seine geheiligten Dinge in das Haus Jehovas: Silber und Gold und Geräte.
16Und es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König von Israel, alle ihre Tage.
Lies 1. Könige 15 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen