Kostenlos laden
1. Johannes 3:7
“Kinder, daß niemand euch verführe! Wer die Gerechtigkeit tut, ist gerecht, gleichwie er gerecht ist.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Johannes 3:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
American Standard Version (ASV)English
My little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:
Open English Bible (OEB)English
My children, do not let anyone mislead you. The person who lives righteously is righteous — as Christ is righteous.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Kinder, daß niemand euch verführe! Wer die Gerechtigkeit tut, ist gerecht, gleichwie er gerecht ist.
Reina-Valera (RV)Español
Hijitos, no os engañe ninguno: el que hace justicia, es justo, como él también es justo.
Bíblia Livre (BL)Português
Filhinhos, ninguém vos engane. Quem pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.
Nova Versão (NVA)Português
Queridos filhos, não deixeis que ninguém vos desvie. Aquele que pratica a justiça é justo, como Cristo é Justo.

📖 1. Johannes 3:7 im Kontext

5Und ihr wisset, daß er geoffenbart worden ist, auf daß er unsere Sünden wegnehme; und Sünde ist nicht in ihm.
6Jeder, der in ihm bleibt, sündigt nicht; jeder, der sündigt, hat ihn nicht gesehen noch ihn erkannt.
7Kinder, daß niemand euch verführe! Wer die Gerechtigkeit tut, ist gerecht, gleichwie er gerecht ist.
8Wer die Sünde tut, ist aus dem Teufel, denn der Teufel sündigt von Anfang. Hierzu ist der Sohn Gottes geoffenbart worden, auf daß er die Werke des Teufels vernichte.
9Jeder, der aus Gott geboren ist, tut nicht Sünde, denn sein Same bleibt in ihm; und er kann nicht sündigen, weil er aus Gott geboren ist.
Pfarrer Leo

Lies 1. Johannes 3 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen