Kostenlos laden
1. Buch Mose 26:17
“Da zog Isaak von dannen und schlug sein Lager auf im Tale Gerar und wohnte daselbst.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Buch Mose 26:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
American Standard Version (ASV)English
And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da zog Isaak von dannen und schlug sein Lager auf im Tale Gerar und wohnte daselbst.
Reina-Valera (RV)Español
E Isaac se fué de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí.
Bíblia Livre (BL)Português
E Isaque se foi dali; e assentou suas tendas no vale de Gerar, e habitou ali.
Nova Versão (NVA)Português
E Isaque partiu dali, acampou-se no vale de Gerar, onde habitou.

📖 1. Buch Mose 26:17 im Kontext

15Und alle Brunnen, welche die Knechte seines Vaters in den Tagen seines Vaters Abraham gegraben hatten, verstopften die Philister und füllten sie mit Erde.
16Und Abimelech sprach zu Isaak: Ziehe weg von uns, denn du bist viel mächtiger geworden als wir.
17Da zog Isaak von dannen und schlug sein Lager auf im Tale Gerar und wohnte daselbst.
18Und Isaak grub die Wasserbrunnen wieder auf, welche sie in den Tagen seines Vaters Abraham gegraben und welche die Philister nach dem Tode Abrahams verstopft hatten; und er benannte sie mit denselben Namen, womit sein Vater sie benannt hatte.
19Und die Knechte Isaaks gruben im Tale und fanden daselbst einen Brunnen lebendigen Wassers.
Pfarrer Leo

Lies 1. Buch Mose 26 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen