1. Buch Mose 21:6
“Und Sara sprach: Gott hat mir ein Lachen bereitet; jeder, der es hört, wird mit mir lachen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Buch Mose 21:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
American Standard Version (ASV)English
And Sarah said, God hath made me to laugh; every one that heareth will laugh with me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Sara sprach: Gott hat mir ein Lachen bereitet; jeder, der es hört, wird mit mir lachen.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.
Bíblia Livre (BL)Português
Então disse Sara: Deus me fez rir, e qualquer um que o ouvir, se rirá comigo.
Nova Versão (NVA)Português
Sara disse: "Deus me fez rir; todos quantos ouvirem rirão comigo".
📖 1. Buch Mose 21:6 im Kontext
4Und Abraham beschnitt Isaak, seinen Sohn, als er acht Tage alt war, wie Gott ihm geboten hatte.
5Und Abraham war hundert Jahre alt, als ihm sein Sohn Isaak geboren wurde.
6Und Sara sprach: Gott hat mir ein Lachen bereitet; jeder, der es hört, wird mit mir lachen.
7Und sie sprach: Wer hätte Abraham gesagt: Sara säugt Söhne! Denn ich habe ihm einen Sohn geboren in seinem Alter.
8Und das Kind wuchs und ward entwöhnt; und Abraham machte ein großes Mahl an dem Tage, da Isaak entwöhnt wurde.
Lies 1. Buch Mose 21 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen