Baixar grátis
Tito 1:12
“Um próprio profeta deles disse: Os cretenses sempre são mentirosos, animais malignos, ventres preguiçosos.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Tito 1:12 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
American Standard Version (ASV)English
One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.
Open English Bible (OEB)English
It was a Cretan — one of their own teachers — who said: ‘Cretans are always liars, base brutes, and gluttonous idlers’; and his statement is true.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es hat einer aus ihnen, ihr eigener Prophet, gesagt: "Kreter sind immer Lügner, böse, wilde Tiere, faule Bäuche".
Reina-Valera (RV)Español
Dijo uno de ellos, propio profeta de ellos: Los Cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.
Bíblia Livre (BL)Português
Um próprio profeta deles disse: Os cretenses sempre são mentirosos, animais malignos, ventres preguiçosos.
Nova Versão (NVA)Português
Disse um profeta dentre eles: "Cretenses são sempre mentirosos, animais ruins e perigosos, ventres preguiçosos".

📖 Tito 1:12 em contexto

10Porque também há muitos insubordinados, que falam coisas vãs, e enganadores, especialmente aqueles da circuncisão;
11Aos quais devem se calar, que transtornam casas inteiras, ensinando o que não se deve, por causa da ganância.
12Um próprio profeta deles disse: Os cretenses sempre são mentirosos, animais malignos, ventres preguiçosos.
13Este testemunho é verdadeiro; por isso repreende-os severamente, para que sejam sãos na fé.
14Não dando atenção a mitos judaicos, e a mandamentos de homens, que desviam da verdade.
Padre Leo

Leia Tito 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS