Baixar grátis
Tiago 3:9
“Com ela bendizemos o Deus e Pai, e com ela amaldiçoamos os seres humanos, que são feitos à semelhança de Deus.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Tiago 3:9 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.
American Standard Version (ASV)English
Therewith bless we the Lord and Father; and therewith curse we men, who are made after the likeness of God:
Open English Bible (OEB)English
With it we bless our Lord and Father, and with it we curse people who are made ‘in God’s likeness.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mit ihr preisen wir den Herrn und Vater, und mit ihr fluchen wir den Menschen, die nach dem Bilde Gottes geworden sind.
Reina-Valera (RV)Español
Con ella bendecimos al Dios y Padre, y con ella maldecimos á los hombres, los cuales son hechos á la semejanza de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Com ela bendizemos o Deus e Pai, e com ela amaldiçoamos os seres humanos, que são feitos à semelhança de Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Com a língua, louvamos nosso Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos o homem, que foi feito à semelhança de Deus.

📖 Tiago 3:9 em contexto

7Pois toda espécie, tanto de animais selvagens como de aves, tanto de répteis como de animais marinhos, é dominível e tem sido dominada pela espécie humana;
8Mas nenhum ser humano consegue dominar a língua; ela é um mal que não se cansa, cheia de veneno mortal.
9Com ela bendizemos o Deus e Pai, e com ela amaldiçoamos os seres humanos, que são feitos à semelhança de Deus.
10Da mesma boca procedem benção e maldição. Meus irmãos, isso não deve ser assim.
11Acaso uma fonte jorra do mesmo manancial água doce e água amarga?
Padre Leo

Leia Tiago 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS