Salmos 96:6
“Majestade e glória há diante dele; força e beleza há em seu santuário.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 96:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
American Standard Version (ASV)English
Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
Open English Bible (OEB)English
Before him are splendour and majesty, beauty and strength in his holy place.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
Reina-Valera (RV)Español
Alabanza y magnificencia delante de él: fortaleza y gloria en su santuario.
Bíblia Livre (BL)Português
Majestade e glória há diante dele; força e beleza há em seu santuário.
Nova Versão (NVA)Português
esplendor e majestade estão em Sua presença; força e beleza estão em Seu santuário.
📖 Salmos 96:6 em contexto
4Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
5Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
6Majestade e glória há diante dele; força e beleza há em seu santuário.
7Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
8Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
Leia Salmos 96 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS