Baixar grátis
Salmos 89:6
“Porque quem no céu pode se comparar ao SENHOR? E quem é semelhante ao SENHOR entre os filhos dos poderosos?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Salmos 89:6 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
For who in the heaven can be compared unto the Lord? who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord?
American Standard Version (ASV)English
For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,
Open English Bible (OEB)English
For who in the skies may compare with the Lord? Who is like the Lord among the gods?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wer in den Wolken ist mit Jehova zu vergleichen? Wer ist Jehova gleich unter den Söhnen der Starken?
Reina-Valera (RV)Español
Porque ¿quién en los cielos se igualará con Jehová? ¿quién será semejante á Jehová entre los hijos de los potentados?
Bíblia Livre (BL)Português
Porque quem no céu pode se comparar ao SENHOR? E quem é semelhante ao SENHOR entre os filhos dos poderosos?
Nova Versão (NVA)Português
Quem nos céus se compara a Yahweh? Quem entre os seres celestiais é como Yahweh?

📖 Salmos 89:6 em contexto

4Confirmarei tua semente para sempre, e farei teu trono continuar de geração em geração. (Selá)
5Que os céus louvem as tuas maravilhas, SENHOR; pois tua fidelidade está na congregação dos santos.
6Porque quem no céu pode se comparar ao SENHOR? E quem é semelhante ao SENHOR entre os filhos dos poderosos?
7Deus é terrível na assembleia dos santos, e mais temível do que todos os que estão ao seu redor.
8Ó SENHOR Deus dos exércitos, quem é poderoso como tu, SENHOR? E tua fidelidade está ao redor de ti.
Padre Leo

Leia Salmos 89 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS