Salmos 89:49
“Senhor, onde estão as tuas bondades do passado, que juraste a Davi por tua fidelidade?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 89:49 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
American Standard Version (ASV)English
Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?
Open English Bible (OEB)English
Where, Lord, is your kindness of old, which you in your faithfulness swore to David?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wo sind, o Herr, deine früheren Gütigkeiten, die du David zugeschworen hast in deiner Treue?
Reina-Valera (RV)Español
Señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias, que juraste á David por tu verdad?
Bíblia Livre (BL)Português
Senhor, onde estão as tuas bondades do passado, que juraste a Davi por tua fidelidade?
Nova Versão (NVA)Português
Senhor, onde estão os Teus antigos atos de fidelidade que juraste a Davi?
📖 Salmos 89:49 em contexto
47Lembra-te de que curta é minha vida; por que criarias em vão todos os filhos dos homens?
48Que homem vive, que não experimente a morte? Escaparia a alma dele do poder do mundo dos mortos? (Selá)
49Senhor, onde estão as tuas bondades do passado, que juraste a Davi por tua fidelidade?
50Lembra-te, Senhor, da humilhação de teus servos, que eu trago em meu peito, causada por todos e grandes povos.
51Com humilhação os teus inimigos insultam, SENHOR, com a qual insultam os passos do teu ungido.
Leia Salmos 89 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS