Baixar grátis
Salmos 89:2
“Porque eu disse: Tua bondade durará para sempre; confirmaste tua fidelidade até nos céus.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Salmos 89:2 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
American Standard Version (ASV)English
For I have said, Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens.
Open English Bible (OEB)English
For your love you did promise to build up forever, your faithfulness firm as the heavens themselves.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn ich sagte: Auf ewig wird die Güte gebaut werden; die Himmel, in ihnen wirst du feststellen deine Treue.
Reina-Valera (RV)Español
Porque dije: Para siempre será edificada misericordia; en los mismos cielos apoyarás tu verdad.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque eu disse: Tua bondade durará para sempre; confirmaste tua fidelidade até nos céus.
Nova Versão (NVA)Português
Pois, disse eu: "A fidelidade foi estabelecida para sempre; Tu estabeleceste a Tua verdade nos céus."

📖 Salmos 89:2 em contexto

1Cantarei das bondades do SENHOR para sempre; de geração em geração com minha boca anunciarei tua fidelidade.
2Porque eu disse: Tua bondade durará para sempre; confirmaste tua fidelidade até nos céus.
3Tu disseste : Eu fiz um pacto com o meu escolhido, jurei a meu servo Davi. Eu lhe disse :
4Confirmarei tua semente para sempre, e farei teu trono continuar de geração em geração. (Selá)
Padre Leo

Leia Salmos 89 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS