Salmos 77:9
“Deus se esqueceu de ter misericórdia? Ele encerrou suas compaixões por causa de sua ira? (Selá)”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 77:9 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
American Standard Version (ASV)English
Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies? [Selah
Open English Bible (OEB)English
Has God forgotten to be gracious, or in anger withheld his compassion?” (Selah)
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Hat Gott vergessen gnädig zu sein? Hat er im Zorn verschlossen seine Erbarmungen? (Sela.)
Reina-Valera (RV)Español
¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿ha encerrado con ira sus piedades? (Selah.)
Bíblia Livre (BL)Português
Deus se esqueceu de ter misericórdia? Ele encerrou suas compaixões por causa de sua ira? (Selá)
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh Se esqueceu de ser gracioso? Sua fúria excluiu Sua compaixão? Interlúdio
📖 Salmos 77:9 em contexto
7Será que o Senhor rejeitará para sempre? E nunca mais mostrará seu favor?
8A sua bondade se acabou para sempre? Ele deu fim à sua promessa de geração em geração?
9Deus se esqueceu de ter misericórdia? Ele encerrou suas compaixões por causa de sua ira? (Selá)
10Então eu disse: Esta é a minha dor: os anos em que a mão do Altíssimo agia .
11Eu me lembrarei das obras do SENHOR; porque me lembrarei de tuas antigas maravilhas.
Leia Salmos 77 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS