Salmos 74:19
“Não entregues a vida da tua pombinha para os animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida dos teus pobres.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 74:19 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.
American Standard Version (ASV)English
Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever.
Open English Bible (OEB)English
Do not give your dove to the beasts, do not forget your afflicted forever.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gib nicht dem Raubtiere hin die Seele deiner Turteltaube; die Schar deiner Elenden vergiß nicht für immer!
Reina-Valera (RV)Español
No entregues á las bestias el alma de tu tórtola: y no olvides para siempre la congregación de tus afligidos.
Bíblia Livre (BL)Português
Não entregues a vida da tua pombinha para os animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida dos teus pobres.
Nova Versão (NVA)Português
Não entregues a vida de Tua pomba a um animal selvagem. Não Te esqueças para sempre da vida do Teu povo oprimido.
📖 Salmos 74:19 em contexto
17Tu estabeleceste todos os limites da terra; tu formaste o verão e o inverno.
18Lembra-te disto: que o inimigo insultou ao SENHOR; e um povo tolo blasfemou o teu nome.
19Não entregues a vida da tua pombinha para os animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida dos teus pobres.
20Olha para o teu pacto, porque os lugares escuros da terra estão cheios de habitações violentas.
21Não permitas que o oprimido volte humilhado; que o aflito e o necessitado louvem o teu nome.
Leia Salmos 74 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS