Salmos 59:6
“Eles voltam ao anoitecer, latem como cães, e rodeiam a cidade.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 59:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
American Standard Version (ASV)English
They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.
Open English Bible (OEB)English
At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Am Abend kehren sie zurück, heulen wie Hunde, und rings umgehen sie die Stadt.
Reina-Valera (RV)Español
Volveránse á la tarde, ladrarán como perros, y rodearán la ciudad.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles voltam ao anoitecer, latem como cães, e rodeiam a cidade.
Nova Versão (NVA)Português
Eles retornam ao entardecer, uivam como cães e andam ao redor da cidade.
📖 Salmos 59:6 em contexto
4Eles correm sem eu ter culpa; desperta para me encontrar, e olha.
5Tu, SENHOR, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para julgar a todas estas nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos enganadores que praticam perversidade. (Selá)
6Eles voltam ao anoitecer, latem como cães, e rodeiam a cidade.
7Eis que vomitam com as bocas deles, seus lábios são como espadas; porque dizem : Quem ouve?
8Porém tu, SENHOR, rirás deles; zombarás de todas as nações.
Leia Salmos 59 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS