Baixar grátis
Salmos 46:5
“Deus está no meio dela; ela não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Salmos 46:5 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
American Standard Version (ASV)English
God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.
Open English Bible (OEB)English
God is within her: she cannot be shaken. God helps her at the turn of the morning.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken; Gott wird ihr helfen beim Anbruch des Morgens.
Reina-Valera (RV)Español
Dios está en medio de ella; no será conmovida: Dios la ayudará al clarear la mañana.
Bíblia Livre (BL)Português
Deus está no meio dela; ela não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
Nova Versão (NVA)Português
Deus está no meio dela; não será abalada. Deus a ajudará desde o amanhecer.

📖 Salmos 46:5 em contexto

4Há um rio cujos ribeiros alegram a cidade de Deus, o santuário das habitações do Altíssimo.
5Deus está no meio dela; ela não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
6As nações gritarão, os reinos se abalarão; quando ele levantou a sua voz, a terra se dissolveu.
7O SENHOR dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é nosso alto refúgio. (Selá)
Padre Leo

Leia Salmos 46 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS