Salmos 146:2
“Louvarei ao SENHOR durante toda a minha vida; cantarei louvores a meu Deus enquanto eu existir .”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 146:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.
American Standard Version (ASV)English
While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
Open English Bible (OEB)English
I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Loben will ich Jehova mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin.
Reina-Valera (RV)Español
Alabaré á Jehová en mi vida: cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Bíblia Livre (BL)Português
Louvarei ao SENHOR durante toda a minha vida; cantarei louvores a meu Deus enquanto eu existir .
Nova Versão (NVA)Português
Eu louvarei Yahweh enquanto eu viver; eu cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
📖 Salmos 146:2 em contexto
1Aleluia! Louva ao SENHOR, ó minha alma!
2Louvarei ao SENHOR durante toda a minha vida; cantarei louvores a meu Deus enquanto eu existir .
3Não ponhas tua confiança em príncipes; em filhos de homens, em quem não há salvação.
4O espírito dele s sai, e volta para sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
Leia Salmos 146 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS