Salmos 139:13
“Porque tu és dono do meu ser, e me cobriste no ventre da minha mãe.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 139:13 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb.
American Standard Version (ASV)English
For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother’s womb.
Open English Bible (OEB)English
For you did put me together; in my mother’s womb you did weave me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn du besaßest meine Nieren; du wobest mich in meiner Mutter Leibe.
Reina-Valera (RV)Español
Porque tú poseiste mis riñones; cubrísteme en el vientre de mi madre.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque tu és dono do meu ser, e me cobriste no ventre da minha mãe.
Nova Versão (NVA)Português
Tu formaste o meu interior; Tu me teceste no ventre de minha mãe.
📖 Salmos 139:13 em contexto
11Se eu dissesse: Certamente as trevas me encobrirão; e a luz ao redor de mim será como a noite.
12Porém nem mesmo as trevas me esconderão de ti; ao invés disso, pois a noite é tão clara quanto o dia, e aos teus olhos as trevas são como a luz.
13Porque tu és dono do meu ser, e me cobriste no ventre da minha mãe.
14Eu te louvarei porque de um jeito assombroso e maravilhoso eu fui feito; maravilhosas são tuas obras; e minha alma sabe muito bem.
15Meus ossos não estavam escondidos de ti quando eu fui feito em oculto, e formado como tramas de tecido nas profundezas da terra.
Leia Salmos 139 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS