Baixar grátis
Salmos 127:5
“Bem-aventurado é o homem que enche deles seu porta-flechas; eles não serão envergonhados, quando falarem com os inimigos à porta.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Salmos 127:5 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
American Standard Version (ASV)English
Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be put to shame, When they speak with their enemies in the gate.
Open English Bible (OEB)English
Happy the man who has filled his quiver full of them. He shall not be ashamed when he speaks with enemies in the gate.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Glückselig der Mann, der mit ihnen seinen Köcher gefüllt hat! Sie werden nicht beschämt werden, wenn sie mit Feinden reden im Tore.
Reina-Valera (RV)Español
Bienaventurado el hombre que hinchió su aljaba de ellos: no será avergonzado cuando hablare con los enemigos en la puerta.
Bíblia Livre (BL)Português
Bem-aventurado é o homem que enche deles seu porta-flechas; eles não serão envergonhados, quando falarem com os inimigos à porta.
Nova Versão (NVA)Português
Como é abençoado o homem que tem a sua aljava cheia deles. Ele não será envergonhado quando confrontar seus inimigos à porta.

📖 Salmos 127:5 em contexto

3Eis que os filhos são um presente do SENHOR; o fruto do ventre é uma recompensa.
4Como flechas na mão do guerreiro, assim são os filhos da juventude.
5Bem-aventurado é o homem que enche deles seu porta-flechas; eles não serão envergonhados, quando falarem com os inimigos à porta.
Padre Leo

Leia Salmos 127 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS